Price — цена, за которую что-либо продаётся или покупается. They didn't buy the boat because the price was too high. — Они не купили лодку, так как цена была слишком высокая. Также price — это цена, которую кто-то платит за что-то. The price of their success was really high. — Цена их успеха была действительно высока. В некоторых случаях существительное cost имеет такое же значение как price, например, когда мы говорим о стоимости вообще: The cost (price) of the picture was one hundred dollars. — Цена картины была сто долларов. Чаще cost означает количество потраченных денег для производства товара. В таком случае cost нельзя заменить на price. We can't be sure of the total cost yet. — Мы не можем быть уверены в конечной стоимости. Слово cost может быть также как price использовано в переносном значении: The cost of victory in the war was very high. — Цена победы в войне была очень высока. Cost также может выступать в роли глагола “стоить”. How much does it cost? — Сколько это стоит? Value — также обозначает стоимость чего-либо или цену, за которую можно что-то продать. Но при этом больше имеется ввиду не материальная стоимость, а ценность или польза предмета: I'd like to determine the value of this painting. — Я хотел бы определить стоимость этой картины. Слово Worth часто используется в связке с глаголом to be. To be worth означает «иметь определенную стоимость», при этом речь не всегда идет о материальной цене чего-либо. It's not worth the risk. — Это не стоит риска. This movie is worth seeing. — Этот фильм стоит посмотреть. Глагол charge используется довольно часто, особенно когда речь идет о договорных ценах и услугах — “назначать цену, просить, требовать (цену)”: The doctor charged me too much for my visit. — Доктор запросил слишком много за посещение. Также это слово используется в значении “расходы, издержки”. The charges amounted to one million dollars. — Расходы составили один миллион долларов. Fare — стоимость проезда или провоза багажа, тариф, плата за проезд: What's the fare to Liverpool? — Какая стоимость проезда до Ливерпуля?

Слова price, cost, charge, value имеют общее значение – «цена, стоимость», но между ними все же есть некоторое отличие, которое скрывается в характеристиках понятия, которое выражают эти слова. Давайте рассмотрим все эти слова подробнее.

Price

Словом  priceпринято обозначать реальную «цену, по которой можно что-либо купить или продать».

  • Prices of gold went up – Цены на золото поднялись
  • The price is too low for such a good house – Цена слишком низкая для такого хорошего дома

Cost

Что касается значения слова cost, оно также означает цену товара, чаще всего этим словом мы обозначаем количество потраченных денег для производства товара.

  • High prices can be explained with high costs of production – Высокие цены обусловлены высокой стоимостью производства

В отличие от слова price, существительное cost широко используется фигурально.

  • The cost of victory in the war was very high – цена победы в войне была очень высока
  • Cost также выступает в роли глагола и означает «стоить» • A new car cost £80 000 — новая машина стоила 80 000 фунтов стерлинга • How much does it cost? — Сколько это стоит?

Charge

Существительное chargе, также означает «цена», но чаще используется в другом значении —  «расходы, издержки».

  • The charges amounted to $3000 – расходы составили $3000
  • chargе также может быть глаголом со значением «назначать цену, просить, требовать (цену)» (подробнее глагол charge рассматривается в этом посте) • He charged $100 for the camera – Он назначил цену за камеру 100 долларов

Value

Еще одно английское существительное, имеющее значение «цена», —  value – подразумевает ценность предмета, а не его стоимость.

  • We do not always realize the value of honesty, kindness and love – Мы не всегда понимаем ценность честности, доброты и любви
  • Apologizing does not always mean you are wrong and the other person is right. It just means you value your relationship more than your ego. — Извинения не всегда означают, что вы не правы, а другой человек прав. Это означает только то, что вы цените ваши отношения больше, чем ваше эго.

Выражения, которые могут быть интересны:

А теперь предлагаем вам пройти небольшой тест на эту тему. 

Price, cost, charge, value

1. … for food are very high this year. 2. We’ll win at any … 3. … of production of paints are very high 4. Our … for delivery of goods amounted $20 000 5. Every nation has a lot of cultural …. 6. The … of living in our country is very low. 7. He saved five children from fire at the … of his own life 8. I … honesty and loyalty most of all 9. When I received the bill I caught sight of the … for hotel 10. We counted the … of the deal and decided to try the fortune

Related posts:

Particular или Specific? Почему все говорят «So»? Dirt, filth, mess — грязь по-английски charge verb uk

Your browser doesn’t support HTML5 audio

/tʃɑːdʒ/us

Your browser doesn’t support HTML5 audio

/tʃɑːrdʒ/

chargeverb (MONEY)

B1[ T or I ] to ask an amount of money for something, especially a service or activity: How much/What do you charge for a haircut and blow-dry? The bank charged commission to change my traveller’s cheques. [ + two objects ]They charge you $20 just to get in the nightclub. The localmuseum doesn’t charge for admission. charge sth to sb’s account to record an amount that a customer has spent for them to pay at a latertime, according to an agreement between a business and the customer: Charge the bill to my account, please. Shall we charge the flowers to youraccount?

  • How much do you charge for hiring out a bicycle for a week?
  • He charges anywhere from $20 to $50 for a haircut and blow-dry.
  • The restaurant charges shockingly high prices for itsfood.
  • My plumber charges £20 an hour.
  • The policy of charging airtravellers for vegetarianmealsprovedunpopular.
Bills & invoices Увидеть больше результатов »

(Определение charge из Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus © Cambridge University Press)

«charge» в американском английском

charge verb us

Your browser doesn’t support HTML5 audio

/tʃɑrdʒ/

chargeverb (ASK FOR MONEY)

[ I/T ] to ask for a price for something: [ T ]I think they charge too much for footballtickets.

chargeverb (OWE)

[ T ] to buy something and agree to pay for it later: I didn’t have any cash, so I charged the food.

chargeverb (ACCUSE)

[ T ] to accuse someone of something, esp. to officiallyaccuse someone of a crime: He was charged with resistingarrest.

chargeverb (MOVE FORWARD)

[ I/T ] to moveforwardquickly, esp. to attack: [ T ]When the batter was hit with the pitch, he dropped his bat and charged the pitcher.

chargeverb (STORE ENERGY)

[ I/T ] to put electricalenergy into a storagedevice such as a battery : [ I ]It takes several hours for my laptop’s batteries to charge.

chargeverb (INSTRUCT)

[ T ]law to instruct (the peopledeciding a legalcase) what the law is in a particularcase: The judge charged the jury before deliberationsbegan.

Idioms

charged up in charge (of something/someone) charge noun us

Your browser doesn’t support HTML5 audio

/tʃɑrdʒ/

chargenoun (CONTROL)

[ U ] responsibility for the control of something or the care of someone: Marilyn agreed to take charge of fundraising.

chargenoun (EXPLOSIVE)

[ C ] the amount of explosive to be fired at one time

chargenoun (STORAGE OF ENERGY)

[ C/U ]chemistry, physics the amount of electricity that an electricaldevicestores or carries [ C/U ]chemistry, physics A positive or negativeelectrical charge is a basiccharacteristic of matter. (Определение charge из Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press)

«charge» в деловом английском

charge verb uk

Your browser doesn’t support HTML5 audio

/tʃɑːdʒ/us

Your browser doesn’t support HTML5 audio

[ I or T ]COMMERCE, FINANCE to ask for a particularamount of money for something, especially a service or activity: charge (sb) sth for sthHow much will you charge us for shipping and handling? They charged $200 for insurance. charge (sb) for sthWe do not charge you for this service. charge a price/fee, etc.He considered that the price they were charging was fair. The bank charges a commission to withdrawmoney from a foreignATM. [ T ] to pay for something by creditcard: I don’t have any cash — I’ll charge it. charge sth to sb’s account if you charge something to someone’s account , the amount they have spent is recorded and they pay for it at a latertime: Charge the bill to my account, please. [ T ]ACCOUNTING to record something as a cost in a financialaccount: charge sth to sthThe depreciation is charged to the profit and lossaccount. [ T ]LAW to make a formalstatement saying that someone is accused of a crime: charge sb with sthThe propertydeveloper was charged with fraud. [ T ] to publiclyaccuse someone of having done something bad: charge sb with sthThe newspaper charged him with misleading the public about the seriousness of the situation. [ T, often passive ] to ask someone to do a particularjob: be charged with sthThe committee has been charged with developing a new fundingformula.

Phrasal verb

charge off charge noun uk

Your browser doesn’t support HTML5 audio

/tʃɑːdʒ/us

Your browser doesn’t support HTML5 audio

[ C or U ]COMMERCE, FINANCE the amount of money that you have to pay for something, especially for a service: make/impose/incur a chargeIf you fail to cancel the booking within the specifiedperiod, you will incur a charge. charge for sb/sthIs there a charge for children or do they go free? small/nominal chargeWe make a nominal charge for this service. high chargesSmall investors are put off by the high charges for this sort of account There will be a one-offcharge of £30. Interest charges on an overdraft are usually quite high. We will deliver to yourhomefree of charge. [ C ]ACCOUNTING a cost that is recorded in a company’s financialaccounts: take a charge for sthThe companyexpects to take a charge for variousexpensesrelating to the acquisition. Depreciation is treated as a charge in the profit and lossaccount. [ C ]LAW, PROPERTY → charge on assets: a mortgage, or other charge against the property [ C ]LAW a formalstatementaccusing someone of committing a crime: bring a charge against sbCharges were brought against the UK company under the Corporate Manslaughter and Homicide Act. on a charge of sthShe was arrested on a charge of fraud. criminal charges He was taken into custody but releasedwithout charge. [ C ] a statement that someone has done something bad: He respondedangrily to the charge that he had not acted in the bestinterests of the company. in charge in control of or responsible for someone or something: Who will be in charge of the department when Sophie leaves? From now on, Steve is in charge. leave sb in charge (of sth)He was on vacation and had left his deputy in charge. put sb in charge (of sth)I put Jack in charge of making the travelarrangements. take charge (of sth) to take control of something or of a group of people: His bossasked him to take charge of the office for a few days while she was away. (Определение charge из Cambridge Business English Dictionary © Cambridge University Press)

Примеры для «charge»

charge Under those circumstances, a system of tradable permits (with grandfathering of the initial allocation) could prove more politically acceptable than one of charges. Из Cambridge English Corpus Intuitively, with the pollution charge set too high, good 2 is protected less than good, 3 initially. Из Cambridge English Corpus Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary или издательства Cambridge University Press или ее лицензиаров.

More examplesFewer examples

As far as the records show he was never returned, recaptured and subsequently sold, or died in her charge. Из Cambridge English Corpus This charge is usually raised when minority or immigrant children are taught in a language other than their own. Из Cambridge English Corpus They took charge of day-to-day administration and defence planning. Из Cambridge English Corpus A force that exists only between charged molecules (ions) or surfaces. Из Cambridge English Corpus The 1859 law allowed the registration of haciendas and labour contracts, but the $.10 per contract charge acted as a disincentive to the system’s use. Из Cambridge English Corpus These things would then not be a charge on the actual flats. Из Cambridge English Corpus Municipalities in charge of organizing services (thereby determining the need for staff) have no say in higher education policy. Из Cambridge English Corpus Accounts of taking charge and assertions of robust identities tended to dominate the early interviews. Из Cambridge English Corpus This shows that willingness to do everything possible to help the embryo survive is not sufficient to exculpate the agents from the charge of instrumentalization. Из Cambridge English Corpus This has created an institutional vacuum where no equivalent rural institutions have emerged to take charge of the functions undertaken by the communidades. Из Cambridge English Corpus The motion of charged particles across the field tends to be reduced, and changed in direction. Из Cambridge English Corpus This does not, in the case of charged particles, require any collision to take place. Из Cambridge English Corpus He was probably also in charge of the production of performing parts for these operas. Из Cambridge English Corpus

Переводы charge

{{translatePanelDefaultEntry.datasetText}}

на китайский (традиционный) на японский на турецкий на французский на каталонский на арабский in Czech in Danish на индонезийский на тайский на вьетнамский на польский на малайский на немецкий in Norwegian на корейский на португальский на китайский (упрощенный) на итальянский на русский на испанский

See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more See more Нужен переводчик?

Получите быстрый и бесплатный перевод!

Инструмент переводчика Сосредоточьтесь на произношении charge

Просмотр

charades charcoal chard Chardonnay charge charge account charge card charge carrierBETA charge certificate

Сегодня мы разберем полезное слово charge – у него несколько значений, которые по смыслу практически не связаны друг с другом. Смотрите сами, charge может значить: взимать плату, предъявлять обвинения, заряжать батарейку, штурмовать. Примечательно, что это слово довольно часто встречается в речи, текстах в каждом из этих значений.

Значения слова Charge в английском языке

Давайте разберем основные значения этого слова и выражения, где оно используется.

  • charge (up) – заряжать батарейку

Пожалуй, самое полезное значение. Обычно говорят charge up – по значению это не отличается от charge, но звучит более естественно, разговорно.

I have fully charged up my laptop and phone. – Я полностью зарядил свой ноутбук и телефон.

You can charge up your phone at the library. – Вы можете зарядить телефон в библиотеке.

Кстати, если телефон “заряжается”, “стоит на зарядке”, используют обычно глагол в активном залоге, а не пассивном, как можно было бы подумать.

Полезные сайты по английскому языку:

  • be in charge – быть главным, быть начальником

То есть быть главным, начальником в каком-то коллективе, на каком-то месте.

Who is in charge here? – Кто здесь главный?

Now, when Henry is in charge, things will be different. – Сейчас, когда Генри главный, все будет по-другому.

  • be in charge of smt – быть ответственным за что-то, быть главным где-то конкретно

While Abby is absent, I’m in charge of the HR departament. – Пока Эбби отсутствует, я отвечаю за отдел по работе с персоналом (главный в этом отделе).

The guard was in charge of the keys when they went missing. – Охранник отвечал за ключи, когда они пропали.

  • put smb in charge (of smt) – поставить кого-то во главе, назначить ответственным

He was put in charge of food distribution. – Его назначили ответственным за распределение продуктов (поставили во главе).

You’ll be put in charge here. – Тебя здесь поставят главным (сделают начальником).

Меня зовут Сергей Ним, я автор книг по английскому языку и сайта langformula.ru.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт — там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Давайте сегодня немного поговорим о слове CHARGE. Это слово никак нельзя отнести к сладким лингвистическим пирожкам. Многие студенты, увидев его в каком-нибудь предложении, испытывают в голове подобие тумана: вроде бы что-то понятно, но смутно.

Давайте истратим минутку и проведем маленький тест. Пожалуйста, попробуйте быстро перевести пять предложений со словом CHARGE.

1) Oh no! I forgot to charge my phone again!

2) Did the doctor charge you a lot?

3) Are you in charge of the boss's birthday party?

4) «The police arrested Bob yesterday.» — «Did they charge him?»

5) Mike stood up and charged his teacher.

***

Ну как легко? Или не очень? Давайте сначала посмотрим на короткий ответ, а потом разберемся в деталях.

В первом предложении слово charge значит «зарядить».

Во втором — «взять плату».

В третьем «be in charge of» значит «быть ответственным за».

В четвертом charge значит «предъявить обвинение».

В пятом — «броситься, напасть».

***

А теперь давайте разберемся подробнее.

CHARGE — ЗАРЯДИТЬ

Сегодня слово charge чаще всего говорят в значении «зарядить». У каждого  сегодня есть что-нибудь, требующее ежедневной подзарядки — телефон, ноутбук, часы, бритва. Вот, например, принц Гарри пришел в кафе теннисного клуба и говорит своей спутнице:

Let’s sit down next to the power point. I need to charge my phone. — Давай сядем рядом с розеткой. Мне нужно зарядить свой телефон.

Будьте осторожны: «пополнить баланс телефона» будет top up, а не charge.

If you need to top up your phone, you can use my wi-fi. — Thanks, but I need to charge it first! The battery’s dead!  — Если хочешь положить денег на телефон, можешь воспользоваться моим wi-fi. — Спасибо, но сначала мне нужно его зарядить! Батарея совершенно села!

***

CHARGE — ВЗЯТЬ ПЛАТУ

Второе по употребительности значение charge — брать плату. Заметьте: по-русски вы скажете: «Водитель взялc меня 20 фунтов», а по-английски здесь нет никакого предлога: «The driver charged me 20 pounds».

Вот например, веселый австралийский парень Грегори хочет нанять гида, чтобы тот показал ему Бомбей, и спрашивает:

How much do you charge per day? — Сколько вы берете за день?

А гид говорит:

I will not charge you anything if you buy me a ticket to Melbourne. — Я с тебя ничего не возьму, если ты купишь мне билет в Мельбурн.

В этом значении слово charge может быть и существительным, и здесь есть очень хорошее выражение free of charge, что значит «бесплатно».

How much are the water and the omelette? — The water is 19 dollars, the omelette is free of charge. — Сколько стоят вода и омлет? — Вода — 19 долларов, омлет — бесплатно.

***

BE IN CHARGE OF — БЫТЬ ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА

А еще есть выражение be in charge of, которое значит «отвечать за что-то» или «возглавлять что-либо». Заметьте: здесь charge — существительное, а не глагол.

Вот, например, мама приехала навестить детей в летний лагерь и видит: все бегают грязные, голодные, а взрослые в уголке курят что-то ну очень ароматное. И мама в ужасе кричит курильщикам:

— Who is in charge of the children?! — Кто здесь отвечает за детей?

Еще пример: What was your job at Google? — I was in charge of a hair salon! All Google employees can have a haircut free of charge. — Кем ты работала в Google? — Я возглавляла парикмахерскую!  Все сотрудники Google могут подстричься бесплатно!

***

CHARGE — ОБВИНИТЬ

А еще charge может значить «предъявить обвинение». Часто в этом значении charge говорят в пассивном залоге («был обвинен» — was charged) и с предлогом WITH:

Bob was charged with shoplifting yesterday! — What? Not again! — Бобу вчера предъявили обвинение в воровстве из магазина! — Да ладно! Что, опять?

Do you remember anything about yesterday? — Yes. You drank, danced, hurled fish around, then jumped into my car and drove off. — And? — The police chargedyou with reckless driving. — Ты помнишь что-нибудь о вчерашнем дне? — Помню. Ты пил, танцевал, швырялся рыбой, а потом запрыгнул в мою машину и укатил. — Ну и? — Полиция предъявила тебе обвинение в опасной езде.

***

CHARGE — БРОСИТЬСЯ НА КОГО-ТО

А еще charge может значить «броситься на кого-нибудь с агрессивными намерениями».

When the bull charged Mauricio, he stood still and produced his silver spray can. — Когда бык набросился на Маурисио, тот встал как вкопанный и достал свой серебристый баллончик.

Обратите внимание: по-русски мы всегда скажем «броситься НА кого-то», а по-английски — либо без предлога (The bull charged Mauricio), либо вообще не скажем ничего после слова «charged». По-русски закончить фразу словами «и бросился» невозможно, поэтому нам всегда приходится добавлять в конце еще что-нибудь, ну, например:

The lion looked at the hunter, roared and charged. — Лев посмотрел на охотника, зарычал и бросился на него.

***

А теперь давайте сделаем маленькое упражнение!

Как сделать так, чтобы упражнение принесло максимальную пользу?

1) Сделайте упражнение письменно. Если не знаете какое-то слово, то загляните в мини-словарик сразу же после упражнения.

2) Проверьте себя по ключам. Хотите маленький секрет, благодаря которому все запомнится быстрее и лучше? Прочитайте ключи ВСЛУХ пару раз; старайтесь читать бегло и с хорошим произношением.

3) Прямо сейчас запланируйте сделать это же упражнение еще раз дня через три. Потом – еще раз через несколько дней. А потом еще раз – через неделю. И тогда весь этот материал осядет у вас в голове прочно и без усилий.

Переведите на английский.

1 Группа мальчишек бросилась на бедного Вилли сзади.

2 Иди домой, братан, а не то твоя жена предъявит мне обвинение в разрушении твоей семьи.

3 Сколько берет за час хозяин лимузина?

4 Кто здесь отвечает за интернет-соединение? — Фернандо Алонсо!

5 Отель взял с тебя деньги за халат и тапочки?

6 Сколько времени занимает зарядить электромобиль? — Около десяти часов.7 Люси завизжала, когда на нее бросилась морская черепаха.

8 Извините, я не мог бы воспользоваться вашим зарядным устройством? Мне нужно зарядить телефон.

9 Я хочу возглавлять отдел африканских лисиц фенеков!

10 Меня не удивило, когда мистера Купера обвинили в мошенничестве.

Мини-словарь

сзади — from behind

братан — buddy

разрушение твоей семьи (здесь) — ruining your family

хозяин лимузина — limo owner

в час — per hour

халат и тапочки — dressing gown and slippers

морская черепаха —  turtle

визжать — scream

воспользоваться (здесь) — borrow

отдел африканских лисиц фенеков — African Fennec Fox department

мошенничество — fraud

До скорой встречи!

Anton Brejestovski

KEY

1 The group of boys charged poor Willy from behind.

2 Go home, buddy, or your wife will charge me with ruining your family.

3 How much does the limo owner charge per hour?

4 Who is in charge of the internet connection? — Fernando Alonso!

5 Did the hotel charge you for the dressing gown and slippers?

6 How long does it take to charge an electric car? — About 10 hours.

7 Lucy screamed when the turtle charged her.

8 Excuse me, could you borrow your charger? I need to charge my mobile.

9 I want to be in charge of the African Fennec Fox department!

10 I wasn’t surprised when Mr Cooper was charged with fraud.Об авторе этого блога Антоне Брежестовском – http://brejestovski.com/about

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your name here
Please enter your comment!